快捷搜索:  as

中英双语诵读版《孙子兵法》亮相

原标题:中英双语诵读版《孙子兵法》亮相

近日,由外文出版社出版的《孙子兵法》(中英双语诵读版)正式面世。这部新作是海内首部经由过程融媒体形式从新解读的《孙子兵法》中英双语音频书。一部兵书,两种说话,可读可听可看,为中国传统文化走向天下带来一次立异性考试测验。

《孙子兵法》是我国现存最早的兵书,也是天下上最早的军事著作,被誉为“兵学圣典”和“古代第一兵书”。为了让《孙子兵法》这部古老的经典为更多今世读者吸收,外文出版社与新航道国际教导集团相助,联合国内外教导界、翻译家势力巨子专家合营编写海内首部中英双语诵读版《孙子兵法》。外文出版社总编辑胡开敏先容,新面世的双语诵读版《孙子兵法》实现了多种立异。该书将传统出版与新兴媒体订交融,经典原文加注拼音,结合兵法的实战故事配上中国风的插画和版式设计,便于读者加倍准确地舆解兵法中的计谋思惟。同时,本书还配有英汉双语音频,读者可经由过程扫描书后的二维码收听英汉双语版《孙子兵法》诵读,让古老的兵书借助今世技巧手段抖擞出新的活力。

这部中英双语诵读版的“跨界”作品,既得当外洋读者经由过程《孙子兵法》学汉语,懂得中国文化,更得当海内青少读者,借由自己熟知的文化,来进修英语表达,学会用英语讲中国故事。

新航道国际教导集团开创人、英语教导与教授教化治理专家胡敏先容,《孙子兵法》是他们启动的“双语诵读中华经典”丛书编写工程要完成的义务之一。《孙子兵法》(中英双语诵读版)由胡敏联合英国翻译家保罗 怀特(Paul White)、对外经贸大年夜学教授张小锋博士合营编写,胡敏表示,传统经典是中华文化中最紧张、最具生气愿望的部分,也是英华所在。中国孩子从小打仗过不少传统经典,但当他们走出国门与天下交流时,却不知道若何准确地先容中国文化、讲述具有思惟内涵的中国故事。双语版中华经典的推出便是要让中国青少年从小打下踏实的中国基本,成为中西合璧、具有举世胜任力的优秀人才,带着中国文化的自大走向天下。

本书口语文校注、对外经贸大年夜学教授张小锋觉得,《孙子兵法》虽然讲述的是军事计算,但此中最核心的思惟却是“慎战”。孙子否决穷兵黩武,否决把战斗当作是包治“国际争端”百病的良方仙丹。孙子觉得,当战斗弗成避免时,尽力追求“不战而屈人之兵”,才是战斗的最高境界。(记者姚晓丹)

您可能还会对下面的文章感兴趣: